במשך כמה שנים הגיעו לגנים ביעד ילדים מסכנין ודיר חנא. אלה היו ילדים שההורים שלהם מאד רצו שילוב בגן יהודי. בהמשך הידיעה (הפעם מומלץ להמשיך...) רחל גולן מספרת על הגן באותה התקופה ועל הילדים. ג'אמל חלאג' מסכנין היה בגן גפן שנתיים ואחר כך עוד שנה בגן של רחל. פירוש השם ג'אמל הוא יופי (להבדיל מג'מיל, שפירושו יפה). תמר סבן פגשה את אמא שלו לא מזמן, וה"ילד" לומד שנה שישית רפואה באירופה.
ידעו שזה ג'אמל תמר סבן ושולה עדני. ידעו שהוא מסכנין אבל טעו בשם איילת פאר וגלית ישראל.
והנה מה שרחל גולן, הגננת המיתולוגית של ילדי יעד מספרת על הילדים והתקופה:
היו כמה ילדים מסכנין ודיר חנא, בד"כ משפחות שהאמהות משכילות והאבות אנשי עסקים, שרצו שהילדים שלהם ילכו לגן יהודי. ביעד קלטנו אותם בשימחה. להורים היה קשה מנהלתית כי לא היו הסעות מועצה מסכנין לגן. רוב הילדים לא ידעו מילה עברית כשהיגיעו לגן, וכשסיימו היו דו-לשוניים בצורה מושלמת כך שאי אפשר היה להבחין בינם לבין ילדי הגן.
מעבר לג'מאל היו בגן גם ילדים ממשפחת חלאיילה (חמולה ענקית מסכנין) וכן ממשפחת מיאערי (שם משפחה המתיחס לישוב מיאער שהיה על הגבעה באיזור בית הקברות לפני 1948). הילדים הערבים חגגו את החגים היהודים עם ילדי הגן, וסיפרו על החגים שלהם בתקופות החגים שלהם, עם טעימות ממטעמי החג ואפילו תרגום של חלקים מהקוראן שהילדים בגן הכירו (אם כי בצורה שונה - בקוראן ישמעאל הוא הגיבור הראשי). רחל זוכרת את רינה ורני (ילדים מוסלמים, למרות השמות - או שאולי אלה השמות המעוברתים) - אחים. רינה הגיעה ראשונה. כשהגיע אחיה רני לגיל הגן, האב רצה שילך לגן בסכנין. באמצע השנה ההורים התחרטו ורצו להעביר אותו לגן ביעד. המועצה התנגדה, אבל רחל גולן נלחמה על רני - והמועצה התקפלה...
חלק מהילדים המשיכו בבית הספר היהודי ערבי גליל. לגבי ג'מאל אומרת אילת שלא רצו לקבל אותו בביה"ס גליל מכיוון שהלך לגן יהודי ובכך הוריו ויתרו על זהותו הערבית. מעניין...
האם נוכל לחזור למצב בו אנו מקבלים ילדים שונים לגן, ומאפשרים לילדנו לגדול עם השונה מהם ולקבל אותו בצורה טבעית? כולם מרוויחים. וזה מזכיר לי את התקופה שאלון בודנקין ז"ל היה במערכת החינוך היעדית והמשגבית. כל כך טבעי לילדים - כל כך טוב לכולם.